Category Archives: Bible Translation

One Bible, Many Versions, by Rich Shields

http://exegete77.wordpress.com/2013/03/16/one-bible-many-versions/

Joy & Happiness

I had a discussion with a friend recently over the distinction in meaning between joy and happiness, as expressed by a pastor in a recent TV interview:  http://video.today.msnbc.msn.com/today/50224492#50224492 My friend makes a similar distinction in meaning as that pastor does, while I do not.  Dictionary definitions are not very helpful, since the dictionary that I […]

joyful and happy survey

Five More Myths by Dan Wallace

Dan Wallace looks at five myths about Bible translations and textual criticism: The Bible has been translated so many times we can’t possibly get back to the original. Words in red indicate the exact words spoken by Jesus of Nazareth. Heretics have severely corrupted the text. Orthodox scribes have severely corrupted the text. The deity of […]

Was Paul hard to understand?

I’ve wondered for quite a long time whether 2 Peter 3:16 means what we think it means. The Greek word (“hard to understand”, δυσνόητος) is unusual; Peter, curiously enough, could have used a simpler to understand expression. The verse is very often used to support an objection to clear translation. I’ve come to the opinion […]

Why (Bible) translation matters

I have been skimming descriptions and reviews of the book Why Translation Matters, by literary translator Edith Grossman. I hope I can read Grossman’s book someday, because many of the things she advocates about translation ring true for me as a Bible translator. The first reviewer on the Amazon.com webpage for this book excerpts these […]

How far can we trust our translations?

LNE ends his many questions by asking: Are some things in Scripture inverted simply to make them theologically correct? Are there places in Scripture which should, simply based on the Greek language and not on theology or Church history, be changed? That is a legitimate question from a “humble layman”. When Greek scholars and theologians […]

A question in 1 Cor 11:14-15?

LNE asked on the SHARE page whether the question in these verses could be understood as a statement. The ISV translation takes it as a statement, but everybody else take it as a question. (The Wycliffe Bible is unclear, the only other contender to the statement option.) It is quite true that it can be […]

Out of the mouth of babes

A friend asked me about these two verses, and I don’t believe that we’ve looked at them before: Out of the mouth of babies and infants, you have established strength because of your foes (Psalm 8:2a, ESV) And Jesus said to them, “Yes; have you never read, “‘Out of the mouth of infants and nursing […]

Hearts and minds

Mark 6:45-52 is the familiar story of Jesus walking on the water, which comes right after the story of the feeding of the five thousand. The narrator in v. 52 concludes that the disciples might have understood how Jesus could walk on the water if they had been able to really understand that he was […]

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 154 other followers