Author Archives: Suzanne McCarthy

1 Cor. 1:21 in the NLT

One of the blogs that I enjoy the most is New Leaven by TC. He creates a welcoming atmosphere and there is always lots of chat. I want to respond to a recent post of his on the NLT. He claims that the NLT has ” dropped the ball,” on this verse, Since God in [...]

The King James Bible is the answer to everything …

In breaking news, in this post Charles Wesley’s encrypted journal cracked after 250 years the shorthand of Charles Wesley was decoded by reference to the scripture verses which he had included in his journal. The full story is here. Wesley’s shorthand, which omits vowels and abbreviates consonants, is a highly personalised adaptation of that invented [...]

From the beginning

I am working on something that has turned out to be trickier that I had thought. What is the approximate meaning of Proverbs 8:22-23 on Wisdom. This is not unrelated to my recent post on Gen. 1:1. The LORD possessed me in the beginning of his way,before his works of old.I was set up from [...]

oh boy!

I have not noticed any commentary on this post but likely I have just been out of it. Mark Roberts examines the recent changes in the Presbyterian Exegesis exam. He has written three posts on the changes to the Presbyerian Exegesis exam. It starts here. We Interrupt This Regularly Scheduled Blog to Bring You a [...]

Matching Socks

I had a dream a few nights ago in which a young woman of my close acquaintance tilted her head to one side and looked at me quizzically and asked why I had to match all the socks. It came to me in my dream that I do not need to match socks. When I [...]

The Voice

Wayne mentioned The Voice New Testament in a comment on Dave’s post and I was interested in having a look at it. Here is a sample for those who don’t want to download the Gospel of John. Before time itself was measured, the Voice was speaking. The Voice was and is God. 2 This celestial [...]

Additional Translation Resources

I have been asked for some additional Greek resources. I wrote about some of them here, but I did not include any interlinear help. Here is an Online Greek Interlinear Bible. It is very attractive. There are some problems with using an interlinear, as Mike pointed out. Here is an interlinear for the Septuagint, and [...]

The non-dancers’ Bible

Peter has an interesting post this morning. He classifies it as humour but to me the omission of a simple word or line has implications for the proof-texting Baptist of his story.

The Apostle Titus

Bill asked, How come no major translations are willing to call Titus & Epaphroditus “Apostles”? (2Cor.8:23 & Php.2:25) This is an excellent question. To tell the truth I had never thought of this before. As for Titus, he is my partner and co-worker in your service; as for our brothers, they are messengers (apostoloi) of [...]

Where did verses come from

Iyov has been posting on the Geneva Bible. This is the first English Bible to divide the text into the present versification. However, Iyov then writes, But even if the verse division was more of a hindrance than a help, a main achievement of the Geneva was translating from the original, for the first time [...]