Author Archives: Peter Kirk

Peter lives in Chelmsford, UK. He started in life by studying Physics at the University of Cambridge, and worked for several years in the electronics and software industry. He studied theology to MA level at London Bible College, now London School of Theology. Then he joined Wycliffe Bible Translators UK, and after training in linguistics he served for seven years in the Caucasus region, coordinating a Bible translation project. In 2002 he left WBT, but until 2008 continued to work part time as an exegetical adviser to the same translation project. Google profile

MEV: Clear, Reverent, Accurate, or Meh?

The newly announced Modern English Version of the Bible (MEV) is described on its website as “Clear, Reverent, Accurate”. But James McGrath is unimpressed, calling it The Meh Version. Indeed there seems to be little new here, as far as one can tell from the few samples given. The MEV is also described on the website as […]

“Farewell NIV”?

At BLT krwordgazer posts “Farewell NIV”?, a highly critical review of a claim by another blogger that the NIV has gone away. This includes a careful discussion of the gender related issues which have been the reason for some people rejecting the NIV 2011. For some of us there is little new in this post. But for readers who […]

‘Flesh’ Beats ‘Sinful Nature’ for Clarity

I am almost persuaded by John Richardson the Ugley Vicar’s argument that “flesh” is a better rendering of sarx than “sinful nature”, in Romans 8. It’s a shame John didn’t realise that the NIV translation team now agrees with him. But I do also see problems with the “flesh” rendering.

“Poetic” and “Accessible” Language

I am not usually much interested in liturgy, as I don’t see much place for formal liturgy in church (but that is not an issue for discussion here). But I did read Doug Chaplin’s post Accessible and poetic: crafting words for worship, and the principles discussed there seem to me very relevant for Bible translation. Here […]

The Truth New Testament: A Review

This is a follow-up to my post yesterday The Truth New Testament by Colin Urquhart. Yesterday I introduced this translation to readers here. Today I am reviewing the book and its text. The edition pictured here is the standard version, which, from the online sample, has very few footnotes. I have in my hand a borrowed copy […]

The Truth New Testament by Colin Urquhart

For more than thirty years I have been involved in various manifestations of the Charismatic Movement here in the UK, and more recently also in the USA. In that time I have seen many good things and also some less than good. Very often among those less good things has been Charismatic preachers’ use of […]

Wallace: Literal translations “inevitably inaccurate”

Dan Wallace has now posted the second part of his review of NIV 2011. This is a follow-up to part 1 which I posted about yesterday. A large proportion of part 2 is in fact an excursus, which might have been better published as a separate essay, “What Makes for an Accurate Translation?” He writes […]

Dan Wallace on NIV 2011 and the history of the English Bible

At Reclaiming the Mind Dan Wallace offers part 1 of a review of NIV 2011. This first part is in fact a review of the history of English Bible translations, mostly from 1885 to the present day. Although there are some small points which I could take issue with, in general this is the kind […]

Slander: a mistranslation?

In a post on my own blog, I argue that The devil isn’t a slanderer, because the Greek word diaballo often translated “slander” doesn’t mean that. Specifically, in English “slander” implies a false accusation, but the Greek word refers to an accusation “without any insinuation of falsehood”. More to the point for better Bible translations, […]

Wisconsin Evangelical Lutherans endorse NIV 2011

In a pointed contrast to the way in which the Southern Baptist Convention recently condemned the NIV 2011 update in a snap vote, the Translation Evaluation Committee of the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod has prepared a long and detailed report (PDF) proposing that the Synod formally accept this new version for use in its publications. […]


Get every new post delivered to your Inbox.

Join 197 other followers