Author Archives:

The Truth New Testament: A Review

This is a follow-up to my post yesterday The Truth New Testament by Colin Urquhart. Yesterday I introduced this translation to readers here. Today I am reviewing the book and its text. The edition pictured here is the standard version, which, from the online sample, has very few footnotes. I have in my hand a borrowed copy [...]

The Truth New Testament by Colin Urquhart

For more than thirty years I have been involved in various manifestations of the Charismatic Movement here in the UK, and more recently also in the USA. In that time I have seen many good things and also some less than good. Very often among those less good things has been Charismatic preachers’ use of [...]

Wallace: Literal translations “inevitably inaccurate”

Dan Wallace has now posted the second part of his review of NIV 2011. This is a follow-up to part 1 which I posted about yesterday. A large proportion of part 2 is in fact an excursus, which might have been better published as a separate essay, “What Makes for an Accurate Translation?” He writes [...]

Dan Wallace on NIV 2011 and the history of the English Bible

At Reclaiming the Mind Dan Wallace offers part 1 of a review of NIV 2011. This first part is in fact a review of the history of English Bible translations, mostly from 1885 to the present day. Although there are some small points which I could take issue with, in general this is the kind [...]

Slander: a mistranslation?

In a post on my own blog, I argue that The devil isn’t a slanderer, because the Greek word diaballo often translated “slander” doesn’t mean that. Specifically, in English “slander” implies a false accusation, but the Greek word refers to an accusation “without any insinuation of falsehood”. More to the point for better Bible translations, [...]

Wisconsin Evangelical Lutherans endorse NIV 2011

In a pointed contrast to the way in which the Southern Baptist Convention recently condemned the NIV 2011 update in a snap vote, the Translation Evaluation Committee of the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod has prepared a long and detailed report (PDF) proposing that the Synod formally accept this new version for use in its publications. [...]

Anglicised NIV 2011 now available

The Anglicised edition of the NIV 2011 update has recently been published by Hodder & Stoughton. For details please see my post at Gentle Wisdom.

Is the Bible the best way to promote Christianity?

I have posted on my own blog Gentle Wisdom a two part series Is the Bible the best way to promote Christianity? – part 1, part 2. In this I discuss issues about the perspicuity of Scripture, and the barriers to understanding it, which lie behind many of the discussions we have been having here [...]

N.T. Wright: Lost and found in translation

ABC, the Australian Broadcasting Corporation, has published an interesting essay by Bishop N.T. Wright entitled Lost and found in translation: From 1611 to 2011. This includes a well balanced critique of the Tyndale and KJV heritage and some interesting material on Bible translation principles, on which he seems much better informed than many biblical scholars. [...]

USA Today: Has the Geneva Bible made a huge comeback?

David Ker claims that Those who actually read the Bible prefer the KJV. But in fact the passage he quotes from an article in USA Today seems to say something different: 82% of those who read the Good Book at least once a month rely on the translation that first brought the Scripture to the [...]

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 100 other followers