You’re a translator, and you have been given the following statement in Estonian (with an English literal translation), how do you think it should be translated into English?
Sääsest elevanti tegema
To make an elephant out of a gnat
Similarly, you’ve also been given a statement in Finnish. What is your guess for an English translation?
tehdä kärpäsestä härkänen
to make a bull out of a fly