This entry was written by David Ker, posted on September 27, 2009 at 7:35 pm, filed under Bible Translation. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post.
Both comments and trackbacks are currently closed.
David, it strikes me that you missed a trick here by not bringing out Simon’s point that Tolkien used dynamic equivalence. That might even win some converts to the method!
Posting Guidelines
Blog posts and comments should focus on Bible translation issues, not theology, ideology, or personalities. Practice healthy communication, including: (1) Support claims with evidence. (2) Do not question the intelligence, spirituality, beliefs, or motives of anyone, including Bible translation teams or those who post or comment on this blog. (3) Do not tell someone what they believe; instead, ask them. (4) Comments should relate directly to post content. (5) Avoid sarcasm; it seldom makes a positive contribution.
Comments which do not follow these guidelines or are in any other way considered inappropriate for posting may be deleted, edited, or returned to the commenter for revision. The blog software allows for comment moderation and this feature may be used at any time if it can help create a healthy blog environment.
This count includes approx. 314,600 visits to our original blog, which launched in April 2005, until it moved to this WordPress location on Oct. 29, 2008.
One Comment
David, it strikes me that you missed a trick here by not bringing out Simon’s point that Tolkien used dynamic equivalence. That might even win some converts to the method!