<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: best uses for different Bible versions</title>
	<atom:link href="http://betterbibles.com/2009/04/13/best-uses-for-different-bible-versions/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://betterbibles.com/2009/04/13/best-uses-for-different-bible-versions/</link>
	<description>ideas for improving Bible translations</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 16:41:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Michael Nicholls</title>
		<link>http://betterbibles.com/2009/04/13/best-uses-for-different-bible-versions/#comment-14418</link>
		<dc:creator><![CDATA[Michael Nicholls]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 10:25:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://betterbibles.com/?p=3057#comment-14418</guid>
		<description><![CDATA[steve wester:
&lt;i&gt;But I found that with a study of versions a difference not to be ignored.&lt;/i&gt;

Can you explain? I think maybe you left something out, or I&#039;m missing something.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>steve wester:<br />
<i>But I found that with a study of versions a difference not to be ignored.</i></p>
<p>Can you explain? I think maybe you left something out, or I&#8217;m missing something.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: steve wester</title>
		<link>http://betterbibles.com/2009/04/13/best-uses-for-different-bible-versions/#comment-14416</link>
		<dc:creator><![CDATA[steve wester]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 20:18:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://betterbibles.com/?p=3057#comment-14416</guid>
		<description><![CDATA[I use kjb as my only bible. I know there is a lot of controversy concerning kjb only. But I found that with a study of versions a difference not to be ignored.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I use kjb as my only bible. I know there is a lot of controversy concerning kjb only. But I found that with a study of versions a difference not to be ignored.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Grady Patterson</title>
		<link>http://betterbibles.com/2009/04/13/best-uses-for-different-bible-versions/#comment-13939</link>
		<dc:creator><![CDATA[Grady Patterson]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2009 01:00:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://betterbibles.com/?p=3057#comment-13939</guid>
		<description><![CDATA[Although it is not quite finished yet, I am surprised that the ISV ( http://isv.org/index.htm ) has not been mentioned yet - I am using it more and more. The New Testament is complete, and the Old Testament only lacks Isaiah.
It seems to me to strike one of the best balances I&#039;ve seen between formal and dynamic equivalence - very readable, yet (it seems to me, at least) very accurate.
I don&#039;t have any formal training in Greek, so my opinion in that respect has a few grains of salt included ...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Although it is not quite finished yet, I am surprised that the ISV ( <a href="http://isv.org/index.htm" rel="nofollow">http://isv.org/index.htm</a> ) has not been mentioned yet &#8211; I am using it more and more. The New Testament is complete, and the Old Testament only lacks Isaiah.<br />
It seems to me to strike one of the best balances I&#8217;ve seen between formal and dynamic equivalence &#8211; very readable, yet (it seems to me, at least) very accurate.<br />
I don&#8217;t have any formal training in Greek, so my opinion in that respect has a few grains of salt included &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: In community on a desert island</title>
		<link>http://betterbibles.com/2009/04/13/best-uses-for-different-bible-versions/#comment-13798</link>
		<dc:creator><![CDATA[In community on a desert island]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 18:15:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://betterbibles.com/?p=3057#comment-13798</guid>
		<description><![CDATA[[...] part of the ongoing thread on &#8220;best uses for different Bible versions&#8220;, Dave S. posted his various preferences (NASB, ESV, HCSB, NLT), then followed up with the [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] part of the ongoing thread on &#8220;best uses for different Bible versions&#8220;, Dave S. posted his various preferences (NASB, ESV, HCSB, NLT), then followed up with the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave S</title>
		<link>http://betterbibles.com/2009/04/13/best-uses-for-different-bible-versions/#comment-13794</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dave S]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 17:30:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://betterbibles.com/?p=3057#comment-13794</guid>
		<description><![CDATA[Just thought I&#039;d relay an amusing conversation I had with a friend right after posting above.  

I told my friend about my &quot;favorite four&quot; post above.  He said, &quot;That sounds good but which one would you choose if you could have just one; you know, the deserted island thing?&quot;  I hate the deserted island question.  It&#039;s not based in reality but I played along and said &quot;It depends.&quot;  &quot;Depends on what?&quot;, he queried.  &quot;Are there any other people stranded on the island with me or am I alone?&quot;  &quot;What does that matter?&quot;, he said with a puzzled look.  So I explained...  &quot;If I was alone, I&#039;d pick the HCSB. If I was with someone else, I&#039;d pick the ESV because it would get read out loud.&quot;  &quot;No other reasons?&quot;, he asked.  I said, &quot;Sure, but that pretty well sums it up.  They&#039;re both good for multipurpose use.&quot;  He shook his head, then shrugged his shoulders and said &quot;Hmmmm&quot;  So I added, &quot;And since I live in a world with other people around me, where the bible is read out loud, I tend to use the ESV most.&quot; to which he replied &quot;I&#039;m ok with that I guess.&quot;  We smiled and we left it at that.    

You don&#039;t have to agree with me but it works for me.  

Dave S]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just thought I&#8217;d relay an amusing conversation I had with a friend right after posting above.  </p>
<p>I told my friend about my &#8220;favorite four&#8221; post above.  He said, &#8220;That sounds good but which one would you choose if you could have just one; you know, the deserted island thing?&#8221;  I hate the deserted island question.  It&#8217;s not based in reality but I played along and said &#8220;It depends.&#8221;  &#8220;Depends on what?&#8221;, he queried.  &#8220;Are there any other people stranded on the island with me or am I alone?&#8221;  &#8220;What does that matter?&#8221;, he said with a puzzled look.  So I explained&#8230;  &#8220;If I was alone, I&#8217;d pick the HCSB. If I was with someone else, I&#8217;d pick the ESV because it would get read out loud.&#8221;  &#8220;No other reasons?&#8221;, he asked.  I said, &#8220;Sure, but that pretty well sums it up.  They&#8217;re both good for multipurpose use.&#8221;  He shook his head, then shrugged his shoulders and said &#8220;Hmmmm&#8221;  So I added, &#8220;And since I live in a world with other people around me, where the bible is read out loud, I tend to use the ESV most.&#8221; to which he replied &#8220;I&#8217;m ok with that I guess.&#8221;  We smiled and we left it at that.    </p>
<p>You don&#8217;t have to agree with me but it works for me.  </p>
<p>Dave S</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave S</title>
		<link>http://betterbibles.com/2009/04/13/best-uses-for-different-bible-versions/#comment-13791</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dave S]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 15:05:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://betterbibles.com/?p=3057#comment-13791</guid>
		<description><![CDATA[After posting previously and reading your refinement of your question to &quot;What are you doing in the Kingdom of God that is driving your choice of Bible translations?&quot; I thought I would try to reword my post and be more concise at the same time.  Hopefully the following works for what I was getting at:

For study, I use the NASB.
For casual reading I prefer the HCSB.
To avoid a sermon when additional explanation is needed, I use the NLT (usually for my kids).
For reciting and reading out loud, I use the ESV.

Because reciting involves memorization, the ESV gets read a lot by me.  It is especially good for devotions at the dinner table, etc.  The poetic parts of the ESV are wonderful.  Though the HCSB is readily understood when read out loud, it just doesn&#039;t have the flair or ring to the ear the ESV does, especially with commonly heard verses.  For all around use, the ESV excels, but the HCSB is no slouch. The HCSB is rising up the family charts because as my kids get older, they prefer the HCSB over the NLT to help them understand some forms of scripture. If I had started them out on the HCSB, I may have never needed the NLT, it&#039;s that easy to understand.  For my personal use, the NASB will never be replaced for study purposes.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>After posting previously and reading your refinement of your question to &#8220;What are you doing in the Kingdom of God that is driving your choice of Bible translations?&#8221; I thought I would try to reword my post and be more concise at the same time.  Hopefully the following works for what I was getting at:</p>
<p>For study, I use the NASB.<br />
For casual reading I prefer the HCSB.<br />
To avoid a sermon when additional explanation is needed, I use the NLT (usually for my kids).<br />
For reciting and reading out loud, I use the ESV.</p>
<p>Because reciting involves memorization, the ESV gets read a lot by me.  It is especially good for devotions at the dinner table, etc.  The poetic parts of the ESV are wonderful.  Though the HCSB is readily understood when read out loud, it just doesn&#8217;t have the flair or ring to the ear the ESV does, especially with commonly heard verses.  For all around use, the ESV excels, but the HCSB is no slouch. The HCSB is rising up the family charts because as my kids get older, they prefer the HCSB over the NLT to help them understand some forms of scripture. If I had started them out on the HCSB, I may have never needed the NLT, it&#8217;s that easy to understand.  For my personal use, the NASB will never be replaced for study purposes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kathy</title>
		<link>http://betterbibles.com/2009/04/13/best-uses-for-different-bible-versions/#comment-13722</link>
		<dc:creator><![CDATA[Kathy]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2009 23:02:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://betterbibles.com/?p=3057#comment-13722</guid>
		<description><![CDATA[Thats quite a question-what versions of the Bible do you use and what is the most important use you have found for each of these versions? Well,I just got a new NLT and I am using it for personal daily reading in conjunction with Search the Scriptures. I got it because my pastor uses it in church and I wanted to try it. Though I don&#039;t take my Bible to church because they always put the verses up on an overhead screen. I recently finished reading through the Bible in the ESV because I heard it raved about and wanted to try it. Before that I read it through in the NKJV because I was briefly a member of the Gideons auxiliary (my husband is a Gideon) and that is what they were giving away and I wanted to know just what we were giving away. And before that I used NIV for many years because I worked with a children&#039;s program at our church which used that in their program for readings and memory work so I used it too. I have read NRSV, LB, NAB, NEB in the past too but just for personal reading. I am not doing any teaching or church work just now so I am only reading for myself. For myself as an ordinary laywoman I like to use one version at a time. I get discouraged and don&#039;t want to read it at all if I start comparing versions and my quiet time becomes a messy pile of Bibles. Its important to me to just read it regularly to find, as the song says, &quot;strength for today and hope for tomorrow&quot;.

I like my Bibles to be just text Bibles and I also find it discouraging to go into a Christian bookstore and see the overwhelming choices and niche market Bibles though it is fun to see all the pretty bindings they have nowadays.

I would like to see the study Bible helps available in separate books and not included in with the text. I would probably buy several of those but I won&#039;t buy a big, ugly, heavy study Bible. I hate small, faint print.  

For my next Bible I want one with the apocrypha/deuterocanonicals, large (but not giant), clear print, single columns, pretty soft cover, no page bleed through, modern English. Maybe a REB or NRSV.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thats quite a question-what versions of the Bible do you use and what is the most important use you have found for each of these versions? Well,I just got a new NLT and I am using it for personal daily reading in conjunction with Search the Scriptures. I got it because my pastor uses it in church and I wanted to try it. Though I don&#8217;t take my Bible to church because they always put the verses up on an overhead screen. I recently finished reading through the Bible in the ESV because I heard it raved about and wanted to try it. Before that I read it through in the NKJV because I was briefly a member of the Gideons auxiliary (my husband is a Gideon) and that is what they were giving away and I wanted to know just what we were giving away. And before that I used NIV for many years because I worked with a children&#8217;s program at our church which used that in their program for readings and memory work so I used it too. I have read NRSV, LB, NAB, NEB in the past too but just for personal reading. I am not doing any teaching or church work just now so I am only reading for myself. For myself as an ordinary laywoman I like to use one version at a time. I get discouraged and don&#8217;t want to read it at all if I start comparing versions and my quiet time becomes a messy pile of Bibles. Its important to me to just read it regularly to find, as the song says, &#8220;strength for today and hope for tomorrow&#8221;.</p>
<p>I like my Bibles to be just text Bibles and I also find it discouraging to go into a Christian bookstore and see the overwhelming choices and niche market Bibles though it is fun to see all the pretty bindings they have nowadays.</p>
<p>I would like to see the study Bible helps available in separate books and not included in with the text. I would probably buy several of those but I won&#8217;t buy a big, ugly, heavy study Bible. I hate small, faint print.  </p>
<p>For my next Bible I want one with the apocrypha/deuterocanonicals, large (but not giant), clear print, single columns, pretty soft cover, no page bleed through, modern English. Maybe a REB or NRSV.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clay Knick</title>
		<link>http://betterbibles.com/2009/04/13/best-uses-for-different-bible-versions/#comment-13694</link>
		<dc:creator><![CDATA[Clay Knick]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 17:31:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://betterbibles.com/?p=3057#comment-13694</guid>
		<description><![CDATA[I also use the NASB &amp; ESV for study, will quote them when I teach
and hand out notes and in sermons, but don&#039;t use them for readings from the pulpit.  The NRSV &amp; TNIV/NIV are best for that purpose, IMO.  Now and then the KJV is striking.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I also use the NASB &amp; ESV for study, will quote them when I teach<br />
and hand out notes and in sermons, but don&#8217;t use them for readings from the pulpit.  The NRSV &amp; TNIV/NIV are best for that purpose, IMO.  Now and then the KJV is striking.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave S</title>
		<link>http://betterbibles.com/2009/04/13/best-uses-for-different-bible-versions/#comment-13687</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dave S]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 03:54:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://betterbibles.com/?p=3057#comment-13687</guid>
		<description><![CDATA[For myself, I have finally narrowed it down to four versions that represent 95% of my reading, the NASB, ESV, HCSB, and NLT (due to change, of course).  The ESV now represents over 50% of my reading.  For me it is the best combination of literal translation, ease of reading, beauty of prose and poetry, traditional sounding verbage, etc.  I have not had many problems using it for devotional reading with my children either.  When there are questions, we go to the NLT and that usually resolves any misunderstandings.  The one thing I think we overlook with Bible translations is that the Bible is meant to be discussed and talked about and generate conversation to help resolve issues of misunderstanding.  Taking this into account is why I lean towards the literal side of things in translations.  For my bible study, the Ryrie in NASB comes in very handy along with an ESV study bible, an ESV literary study bible and a HCSB bible.  I wish I could get a parallel bible with the NASB, ESV, HCSB, and NLT.  It would almost be a perfect bible for me and mine.  I own a TNIV, an NRSV, a Message, a KJV,  a NKJV, a CEV, and a few more I can&#039;t come up with right now but just don&#039;t find myself using much any more.  I still use them on occasion, but less than 5% of the time.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For myself, I have finally narrowed it down to four versions that represent 95% of my reading, the NASB, ESV, HCSB, and NLT (due to change, of course).  The ESV now represents over 50% of my reading.  For me it is the best combination of literal translation, ease of reading, beauty of prose and poetry, traditional sounding verbage, etc.  I have not had many problems using it for devotional reading with my children either.  When there are questions, we go to the NLT and that usually resolves any misunderstandings.  The one thing I think we overlook with Bible translations is that the Bible is meant to be discussed and talked about and generate conversation to help resolve issues of misunderstanding.  Taking this into account is why I lean towards the literal side of things in translations.  For my bible study, the Ryrie in NASB comes in very handy along with an ESV study bible, an ESV literary study bible and a HCSB bible.  I wish I could get a parallel bible with the NASB, ESV, HCSB, and NLT.  It would almost be a perfect bible for me and mine.  I own a TNIV, an NRSV, a Message, a KJV,  a NKJV, a CEV, and a few more I can&#8217;t come up with right now but just don&#8217;t find myself using much any more.  I still use them on occasion, but less than 5% of the time.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clay Knick</title>
		<link>http://betterbibles.com/2009/04/13/best-uses-for-different-bible-versions/#comment-13673</link>
		<dc:creator><![CDATA[Clay Knick]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 22:50:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://betterbibles.com/?p=3057#comment-13673</guid>
		<description><![CDATA[NRSV &amp; TNIV are my two main bibles.  I also have an NIV that I have marked up pretty well and continue to use. I also continue to make extensive use of the RSV.  Now and then I look at the following:  NASB, NKJV, REB, JBP, &amp; The Message.  The NLTse is great for general reading, but for this purpose I pretty much stick with either the NRSV, TNIV, or NIV.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>NRSV &amp; TNIV are my two main bibles.  I also have an NIV that I have marked up pretty well and continue to use. I also continue to make extensive use of the RSV.  Now and then I look at the following:  NASB, NKJV, REB, JBP, &amp; The Message.  The NLTse is great for general reading, but for this purpose I pretty much stick with either the NRSV, TNIV, or NIV.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

