Keith Williams traces the revision history of Gal. 3:26-28 from the Living Bible to the latest edition of NLT.
Posting Guidelines
Blog posts and comments should focus on Bible translation issues, not theology, ideology, or personalities. Practice healthy communication, including: (1) Support claims with evidence. (2) Do not question the intelligence, spirituality, beliefs, or motives of anyone, including Bible translation teams or those who post or comment on this blog. (3) Do not tell someone what they believe; instead, ask them. (4) Comments should relate directly to post content. (5) Avoid sarcasm; it seldom makes a positive contribution.
Comments which do not follow these guidelines or are in any other way considered inappropriate for posting may be deleted, edited, or returned to the commenter for revision. The blog software allows for comment moderation and this feature may be used at any time if it can help create a healthy blog environment.Authors
Contributors
-
Recent Posts
-
Recent Comments
- wm tanksley on Is the Pope Catholic?
- Dru Brooke-Taylor on Chesterton means what he says
- wm tanksley on Is the Pope Catholic?
- Theophrastus on Chesterton means what he says
- Wayne Leman on Chesterton means what he says
- William Ross on Is the Pope Catholic?
- Como misioneros para Verdad | Mind Your Language on Is the Pope Catholic?
- Rich Rhodes on Is the Pope Catholic?
- J. K. Gayle on Is the Pope Catholic?
- Rich Rhodes on Is the Pope Catholic?
Archives
Polls
Activity
This count includes approx. 314,600 visits to our original blog, which launched in April 2005, until it moved to this WordPress location on Oct. 29, 2008.
Who links to BBB?
6 Comments
Here’s a direct link to the post.
Thanks, Kevin. I’ve revised my post so it has the direct link. Sorry about that.
I like the latest version the best, I think it is most accurate. I may have to acquire this.
How does one know they are getting the 2007 version? Where is this available?
Keith, are you still there? Can you answer Don’s question?
The easiest way to ensure that you are getting the 2007 edition of the NLT text is to buy an NLT Study Bible or the Live youth Bible. They were never published with any other version of the NLT text.
Otherwise, you need to look at the copyright page. All NLTs that have the newest text will say copyright 1996, 2004, 2007.
All new NLTs being printed have the 2007 text, but stores do still have copies of the 2004 edition on their shelves until they sell.